Cirint
lis olmis di Diu
|
Da quando il "Commento al Vangelo di don Dino Pezzetta non č
stato
pił pubblicato sul quotidiano locale "Messaggero Veneto", avevo
preso l'abitudine di utilizzare per le pagine del nostro sito, le "perle" che pre Toni Beline
ci regalava attraverso le pagine di "La Vita Cattolica". Non
potendo creare una
rubrica parallela a quella del settimanale diocesano (anche se
sfalsato di una o pił settimane), pubblicavo saltuariamente gli
articoli inserendoli nella pagina "Letto qua e lą".
All'inizio, catturando con lo scanner gli articoli
dalla carta stampata, e successivamente prelevando direttamente i
testi on-line su gentile concessione della Redazione de "La Vita
Cattolica", utilizzavo solo gli articoli che ritenevo pił
comprensibili a persone con una limitata cultura religiosa come
me, inserendoli nella rubrica "Letto qua e lą" che raccoglie
notizie presumibilmente interessanti per i friulani lontani dalla
loro terra d'origine.
Normalmente la pagina viene periodicamente cancellata
per lasciare il posto alle nuove notizie, ma gli ultimi articoli
di pre Toni (a partire da Tornant a cjase del 25 Novembre 2006),
non me la sono sentita di cancellare e l'operazione č rimasta in
sospeso per tutti questi mesi... e credo di aver fatto bene...!
|
La rivelazion des Scrituris
PRE
ANTONI
BELINE
-
La Vita Cattolica
del 21 Aprile 2007
O VEVI
JUSTE CELEBRADE LA PASCHE cu lis mźs comunitāts, cuant che, a colp,
mi ą brincāt il māl e o soi tornāt a plombā tal scūr orent dal
vinars sant, cu la vite ti sta bandonant e la sensazion di jessi
rivāt insomp (o dapīt) de tō corse.
Cjantantmi ingredeāt tes cjadenis dal māl fisic e
psicologjic, dute la mź vision sflandorose, positive, pascāl de
esistence, cu la sigurece che dut al finis in glorie e che no
esist situazion o condizion che no vegni riscatade e nobilitade de
vitorie di Crist, si č sfantade come un bugjel di biciclete cuant
che sintive tun claut. Anche parcé che, cjalant e sintint i miei
compagns di sventure, ognun cu la sō crōs e cui siei dubits, ancje
jo mi confusionavi e o scomenēavi a clopuēā.
Sore dut un, tant provāt de vite e deludūt di dut, mi ą
impressionāt e dibot metūt in crisi. Fevelant dal dolōr chal č
tun ospedāl e in proporzion ben plui grande e tragjiche tal mont,
al sostignive che nol po esisti un Creadōr chal ą fatis lis robis
cussģ malamentri e un Signōr che nol rive a paronā il māl, a judā
lis sōs creaturis, a salvālis di tantis soferencis e de robe plui
assurde, la muart. Muart e Diu a son incompatibii, parcč che Diu
al č vite e autōr di vite, cu la cuāl che la muart, ogni muart e
dut ce chal puarte a la muart, a son la negazion de vite. Jessint
om di culture, mi ą tirāt fūr ce che Fedor Dostoevskij (1821-1881)
al ą scrit a proposit des soferencis di un frut, vignūt tal mont
cence domandā e che al patis cence vź fat o mertāt nuie.
Seont il gran scritōr rus, un frut malāt al vanifiche
dute la dogmatiche. E a mi, romantic ancje tal ospedāl, mi č
vignūt tal cjāf Oscar Wilde (1854-1900) lą chal dīs che lis
lagrimis di un frut tun curtīl scūr di Londre i gjavin al soreli
dut il so sflandōr.
Jentrant in confidence, mi ą contāt di un zovin di
Tresesin, muart cualchi an indaūr, chal ą tribulāt tant, ma tant
prime di murī scanāt di dolōr e cunsumāt dal māl, che ducj si
domandavin invelegnāts
cemūt che un Signōr, sal jere, al faseve o al lassave tribulā in
chź maniere selerade une puare anime nocente. «Se ancje, come
chal dīs lui, i dan il paradīs, rivarano cincuante paradīs a
rifondilu dal māl chal ą frontāt in chest mont?».
O sai che a son lis solitis, classichis obiezions su la
contraditorietāt fra Diu e il māl, che un cualunche scuelār di
teologjie, e tant miōr un teolic, tes distrighe.
Perņ une robe e je fevelā di Diu e di māl di front a un
tai di vin o tun incuintri culturāl e une robe e je fāti chestis
domandis biel che il māl ti sfruēone dģ par dģ.Resonant, e
resonant ben, il māl e la muart a son la sconfite di Diu e il plui
gran acusadōr cuintri di lui e de sō esistence e provedence.
Nol č di maraveāsi se, denant dal māl personāl e dal
mont, plui di un si cjate a scūr e al rinunce a cirī ce che, seont
lui, nol esist.
No volevi fā un contraditori cuntun che al sfladassave
come me. Un bon rapuart uman al vāl plui di une discussion
teologjiche astrate. Mi č vignūt perņ tal cjāf il cās dai doi
dissepui di Emaus e des peraulis che ur dīs il compagn mistereōs e
providenziāl: «Il Crist no vevial forsit di patī dut chest e dome
cussģ jentrā te sō glorie? E scomenēant di Mosč e di ducj i
profetis, ur spiegą ce che dutis lis Scrituris a disevin di lui» (Lc
24, 26-27). Se la soference e je viodude e vivude seont la rude
razionalitāt e je un scandul e une assurditāt. Se invezit si va
plui indenant e si le cjale seont la rivelazion des Scrituris,
alore e devente la strade privilegjade e sigure par jentrā in
glorie. |
Vitis sbaladis
PRE
ANTONI
BELINE
-
La Vita Cattolica
SABATO
10 MARZO
2007
O STAVI RUMIANT suntune des pagjinis plui bielis
dal vanzeli, chź dal fī che si slontane di cjase e al consume e si
consume dut. Il vanzeli al fās di cheste sielte e vite disgraciade
une ocasion di perdon e di resurezion morāl, parcč che il fī si
pentis e al torne. Ma te vite nol sucźt simpri cussģ.
O, miei, al sucźt simpri plui dispes che te zoventūt si
sassini vite e salūt, ma il tornā dongje al č simpri plui
problematic. E, di pinsīr in pinsīr, la memorie mi č lade a un
zovin, o om realtivamentri zovin, sui 40 agns, che o ai soterāt
cualchi an indaūr e che forsit la memorie coletive e ą spesseāt a
rimovilu come ducj i cās che no si ą voe di tignī presints.
Al jere un brāf zovin, bogn e compagnon e disponibil in
dut. Po la svolte. Al č lāt pal mont a cirī lavōr e lajł, tai paīs
dal mont musulman, al č sucedūt alc che lu ą comprometūt par
simpri. No si ą savūt se par colpe sō o di chei altris, se par
debolece e par fatalitāt, sta di fat che si č intivāt tal mont de
droghe che, messedade cul alcul, i ą cjapāt il ēurviel. Al č
tornāt dongje che nol veve nancje trentagns, ma nol jere plui
lui. Lu ąn ricoverāt ta chei lūcs che nissun nol ame vź indiment e
li si č finīt di ruvinā.
Ancje la sō vite sentimentāl, se si podeve fevelā di
passion, e je stade une tragjedie. Al ą cognossudis dōs feminis
che a ąn spartīt cun lui il so infier.Une e je muarte doi agns
dopo e la seconde cuatri, cunsumadis dal alcul che a scolavin
insieme cun lui.
Il pari si č svenāt par lui. Par dāi un sotet che i
permetes un fregul di dignitāt e di indipendence, i ą comparde
ancje une cjasute e, stant che il zovin nol vignive mai in paīs
par pudōr o par vergogne, nol saltave setemane cence lā o mandā a
viodi di lui. Lu proviodeve di dut, ancje di ce che nol varčs
podūt o volūt, ma dut di bant. Fin che une dģ lu ąn cjatāt colāt
in cjase e lu ąn menāt di dute corse, une corse disperade e inutil,
tal ospedāl.
Mi visi come cumņ la pesantece di chel funerāl, il
contrast fra il soreli che nus sclipive e il scūr che si veve
dentri, cu la int che no olsave a lā dongje de casse di chest
paesan aromai forest e la brame di fāi companie almancul tal ultim
viaē. I coscrits i vevin preparāt une biele composizion di rosis e
mi č vignūt spontani di fā un confront fra la rose e la vite, fra
il sflandōr de rose cuant che e fluris e la pene che ti dą cuant
che e sfluris.
Ancje chel zovin al jere stāt une rose, rose vive e
splendide, ma la sō bielece si jere smamide prin dal timp e ti
faseve spessie a cjalāle te sō decomposozion inarestabil. O ai
fevelāt de pietāt, dal vźl che si ą di vź denant dai muarts, sore
dut di chei muarts che, usance nō, a ąn ruvinade la vite. Il
funerāl nol č il lūc e il moment de condane, ma de remission. No
si puarte in glesie un muart par santificālu, ma par metilu tes
mans dal Diu chal perdone. Tant plui che ognun di nō, ce pōc ce
trop, o vin fatis lis nestris macacadis e si sin slontanāts de
cjase paterne.
Il nestri puar zovin, a la fin de sō vite tribulade,
nol ą cjatade la cjase paterne, parcé che nol ą vūt il coragjo o
la volontāt o la gracie.Ma Diu lu spietave, anzit i leve incuintri
par strengilu tai siei braēs, par padinā il so cūr plen di pōre,
par vuarī la sō anime malade cu la midisine de eternitāt. Chel Diu
chal č a la fin, a linizi e tal mieē. Ancje se no lu savģn e no
lu volģn. |
Memorie infoibade
PRE ANTONI BELINE -
La Vita Cattolica
SABATO 17 FEBBRAIO 2007
LA
SUPERFICIALITĀT dal om lu puarte a ripeti lis stessis falopis,
usance Pinochio.Ve alore la reson des zornadis de memorie: onorā
lis vitimis e judā lis gnovis gjenerazions a no cjatāsi cul stes
belanē falimentār. Lultime le ąn istituide dal 2005 par ricuardā
lis vitimis des foibis titinis e lesodo di centenārs di miārs di
istrians e di dalmatis, a seguit dal tratāt di Parigji, firmāt ai
10 di fevrār dal 1947, che al consegnave a la Jugoslavie lIstrie
e la Dalmazie, teritoris di secolār dominazion veneziane e di
culture latine.
Ce che mi fās dubitā de utilitāt di chestis
comemorazions al č che i vźrs protagoniscj no son lis vitimis
muartis e chźs restadis in vite, ma lis formazions partitichis o
ideologjichis, che a doprin la storie come une tiracje e, se no ur
torne cont, a fasin di dut par rimovi lis pagjinis no propit
esaltantis de lōr militance. E il cās in cuistion al č emblematic
e scandalōs. Tant par chei de ēampe, che no volevin sputanā i
comuniscj, che chei de drete, che no volevin che si metes in lūs i
antefats de tragedie che e ą insanganāt lis dolinis dal 1943 al
1945 e ancje dopo. In chescj dīs si ą fevelāt tant, finalmentri,
di cheste tragjedie te tragedie e lis vōs plui libaris, sapientis
e autorevulis a ąn invidāt a cirī la veretāt. No par doprāle come
un racli cuintri dal aversari, ma par rindi justizie e fā lūs
suntun scūr tant penē e tant protezūt. Tra lis tantis vōs, no mi
ąn convint chźs che a cirin une veretāt crude, frede, di contabil.
Chźs che, cu la scuse de obietivitāt, a van a viodi se
i infoibāts a jerin 10-15.000 come che si va disint o dome cualchi
centenār come che si cjate in certe documentazion. Sino sigūrs che
i crimināi a vedin vūt il timp e la pazienze e lonestāt di scrivi
propit dut, a partī di chel che no ur comodave? E se ancje a
fossin dome cualchi centenār, stressino mancul delincuents? Oscar
Wilde al ą scrit che se ancje une sole persone e reste vitime di
une ideologjie, al č un presit inacetabil.No mi ąn convint lis
reticenzis dai partīts di ispirazion comuniste, che no si
rassegnin a ameti il lōr compuartament crimināl cul principi,
stupit, che la violence fassiste e je piźs di chź comuniste, come
che Hitler e Mussolini a son plui crimināi di Stalin e di Mao.
Ancjemņ mancul mi convincin i proclamis dai nazionaliscj e dai
postfassiscj, che si vuardin ben di contā dut ce che lItalie e ą
fat tai agns vergognōs de ocupazion militār e civīl. No vuelin
ameti che la pulizie etniche e je stade une invenzion nostrane
prime che titine e che la reazion sproposetade e barbare dai
titins e ą nudrīt il so velen te prepotence, te ignorance, te
presunzion di superioritāt che lItalie e ą simpri vūt e e
continue a vź tai confronts dai sclafs.
Baste viodi i fans di An, che si batin pai dirits de
minorance taliane di lą biel che a dinein e a folpein in ogni
sisteme i dirits de minorance slovene di ca.
La memorie e ą sens dome se ogni part, dongje dal
ricuart dolorōs, e cīr di purificā la propie anime fasint un esamp
di cussience sui propis erōrs, plui che fā la liste des
carognetāts dai aversaris. Un esempi positīf lu ą dāt il vescul di
Triest, Ravignani, sfolāt a 12 agns di Pola e rivāt a Triest
suntun cjār di besteam. Al ą ricuardāt i martars, a partī di don
Francesco Bonifacio, copāt e infoibāt a 26 agns, e don Miro Buleič
di 27 agns, viceretōr dal seminari di Piran, che i ąn taiāt il
sgrasolār te canoniche di Lanischie. Ancje Ravignani al č martar,
testimoni vivent de tragjedie dal so popul. Ma lui al ą savūt
elaborā une esperience traumatiche in percors di riconciliazion.
Dome cussģ si po jemplā il vueit di umanitāt des foibis
cun chź sperance che e ą di tignī sł la gnove Europe. |
Profezie nostrane
PRE ANTONI BLINE -
La Vita Cattolica
del 3 Febbraio 2007
IN
CHESCJ DĪS, la liturgjie nus presente i prins pas che Gjesł al fās
sul scomenēā la vite publiche. Un percors no cui sa ce lunc in
timp e in spazi, che lu puartarą a fāsi amģ dai tribulāts, dai
puars e dai piēui e, conseguence inmediade, no cirude ma scontade,
a sfidā lostilitāt dai aparāts plui alts, siōrs e riverīts.Nol č
che lui si meti cuintri. E je la sō predicazion, il so mūt di fā,
la sō libertāt denant des custumancis umanis e ancje religjosis.
Paraltri lu veve za dit il vieli Simeon, te pagjine umanissime de
presentazion al templi, che il Frut al sarčs stāt cause di ruvine
e di resurezion. Par impedīnus chź neutralitāt tant comude che nus
sburte a dāi reson a Diu e al gjaul.
Gjesł al scomence il so ministeri in Galilee, lą chal
č stāt tirāt sł e lą che al podarčs pratindi une udience
particolār e invezit si cjate circondāt de malinfidence e dai
prejudizis di chel che al ą la bocje dome par fevelā e a sproposit.
Lui si lamente cun chźs peraulis incoradis che a son passadis in
proverbi e che a cjatin sistematiche conferme. Il so lament
dolorōs al č: «Nissun profete nol cjate bon acet inte sō patrie» (Lc
4, 24). Che il profete al stenti a cjatā sensibilitāt e simpatie
al č un dāt di fat e no podarģn mai dolźsi avonde di vź sbeleāt e
emargjināt i profetis che Diu al mande in ogni ete e in ogni tiere.
Ma la robe si po ancje ribaltāle.
Tal sens che ancje il popul al stente a cjatā il so
profete e no simpri si trate di tristerie o di viltāt.Plui di une
volte e di dōs e je la struture che e emargjine il profete e lu
fās passā par mat o soversīf come se ancje Crist nol ves vūt il
stes judizi e il stes distin.
O pensavi a dut chest cualchi dģ indaūr, cuant che par
television al č stāt fat un dibatit su la base Nato di Vicenze,
che i merecans a vuelin slargjāle, sbombansi di chei che la pensin
difarent, etichetāt cu la etichere plui banāl: comunist,
antimerecan e cualuncuist.
I intervents a son stāt variegāts ma no al altece de
cuistion. I argoments plui fuarts a jerin lis buteghis che a
vendevin di plui, i puescj di vore, la ricognossince eterne pal
aleāt merecan. No si č lāts plui in lą dal tacuin e de ideologjie.
Lunic che al ą frontale la cuistion de bande de pās, de riduzion
des armis, de difese dai puars e che al ą fevelāt in maniere
profetiche al č stāt don Pierluigi Di Piazza. Insepirantsi ai
documents eclesiāi, a don Milani e sore dut al vanzeli, al ą fat
capī che la strade dal potenziament nucleār nol puarte di nissune
bande; anzit e puarte a la disrtruzion dal mont. Il scandull al č
che potencis democratichis, civīls e avanzadis a vedin simpri un
poē di bźēs par distrugi e mai par fā sł. E che in barbe a dutis
lis sconfitis dal om e dal cristian, no si rivi a tentā une strade
alternative, pacifiste, de bande des folis plenis di fan, di sźt e
di fastidis.
Un politic di gjestre al ą clamāt «grottesco» il mūt di
resonā di Pierluigi, che lu ą invidāt a ritirā lofese fate a lui
e a ducj i puars dal mont che lui, in maniere indegne, al
rapresente. O scuen dī che pocjis voltis mi soi tignūt in bon di
vź tal nestri presbiteri un testemoni come lui e di gjoldi de sō
amcizie.
Celebrantsi la zornade de vite, e covente une per
aule clare, esplicite, coragjose. Se no je vite impedī di
jemplānus di bombis atomichis! Al č evident che se a tasģn sun
chestis cuistions vitāls, no podģn pratindi di jessi scoltāts e
ubidīts cu la stesse fedeltāt cuant che i fevelģn di embrions e
Pacs.Don Dilani al č scrit: «Se no podarģn salvā il mont, almancul
o salvarģn la nestre anime e la nestre muse». |
Une fonde spirtuāl
PRE ANTONI BELINE -
La Vita Cattolica
del 27 Gennaio 2007
UNE DES
PAGJINIS DE BIBIE che plui mi ąn impressionāt e je chź de leture
de leē che il predi Esdre al fās denant «dai oms, des feminis e di
ducj chei cha jerin in stāt di capī» (Ne 8, 3), par ordin e in
sintonie spirtuāl cul governadōr Neemie.
Neemie e Esdre a son lanime de ricostruzion di
Gjerusalem, sore dut dal templi e des muris, e di dute la tiere
devastade dopo de incursion e de depuartazion par opare di
Nabucodonosor (587 p.d.C). Se si ves di cjatā un spieli di chestis
dōs autoritāts, une civīl e une religjose, si podarčs rifāsi a une
stagjon inmņ plui tragjiche de storie dal popul ebraic, la
liberazion dal Egjit par opare di Mosč e di Aron.
Tornā a fā sł un cjase, un paīs, un popul al č forsit
plui dificil che fālu la prime volte. Parcč che la prime volte tu
ās dute la brame, lemozion, la sgrimie di chel che al spiete di
realizā un sium. Il tornā a fā sł al presupon un flagjel, un fat
traumatic e duncje une int provade e disperade, che e vīf cu la
memorie de cjase, de glesie, dal paīs di prime, simpri tentade di
inemorāsi in maniere periculose a la prime inmagjine e esperienze
e di stentā a adatāsi a la seconde, psicologjicamentri inferiōr.
Duncje la ricostruzion e je une scomesse plui grande de
costruzion. Lu ąn provāt i ebreos, ma lu ąn provāt e lu provin
ducj i popui cha son passāts par une vuere disgraciade e cruente
o par un taramot o un maremot devastant. Nō furlans, almancul la
nestre gjenerazion, lu vin provāt a la fin de ultime vuere e cul
taramot dal 1976.
Par fā sł une cjase o un paīs, la prime robe che ti ven tal cjāf e
je metiti a fā plans regoladōrs e calcui di fier, di modon e di
travamente, a procurāti il matereāl e a metiti a scavā fondis par
podź fā sł.
O crōt che anche Esdre e Neemie lu vedin pensāt tal lōr
cās. Ma a nd ąn pensade unaltre, plui profonde e sapiente. Prime
di tirā sł i mūrs, bisogne tirā sł la int, e prime di fā un plan
regoladōr matereāl, bisugne fā un plan regoladōr morāl e spirtuāl.
Parcé che ogni fonde umane, ancje la plui in sot e sigure, e je
distinade a falī e a finī, usance dutis lis robis matereāls, e
dome il spirt al rive a vinci e a dāi anime al timp. Il spirt
chal vivifiche la materie, la morāl e la religjon che a dan
consistence, valōr, significāt a ogni nestri progjet e realizazion.
Chest principi, cussģ scontāt inte bibie e cussģ
discutibil par nō razionaliscj e laiciscj a prove di reson e di
sintiment, al č ribatūt cun fuarce e clarece tun salm: «Se il
Signōr nol fās sł la cjase, i muradōrs dibant a lavorin. Se il
Signōr nol ten di voli la citāt, il vuardean dibant al vegle» (Sal
127, 1).
No son lis struturis, no je la fuarce militār e nancje
chź nucleār che a dan stabilitāt a une popolazion e al mont, ma la
moralitāt, letiche, la spiritualitāt, la fede. Cence morāl e
cence religjon ogni progjet, ancje il plui ambiziōs, al riscje di
falī.Cu la morāl e la religjon, cu la cussience e la fede si torne
a fā sł cualunque cjase o paīs o nazion.
Lis nestris cjasis a varessin di vź, dongje o prime dal
pac des cjartis dal architet e dal ingegnīr, la liste dai dīs
comandaments, par no lā in sfas, e la liste des beatitudinis, par
vź serenitāt e plenece di vite.Ce valino lis leēs, i provediments,
i codiēs civīi e penāi, i tratāts se e mancje la cussience che
ducj nō o sin fīs di Diu e duncje no sin parons espotics, e fradis
fra di nō, e duncje in dovź di rispietāsi e di dāsi une man?
Lamōr di Diu e dal prossim a son un deterent ben plui
sigūr dai garbenīrs e des presons. |
Par amōr di Sion
PRE ANTONI BELINE -
La Vita Cattolica
del 20 Gennaio 2007
E JE UNE DES TANTIS PERLIS
dal libri di Isaie. Il profete si riferis a la gnove Sion, dute di
fā sł cu la gracie di Diu e cu la colaborazion e coresponsabilitāt
dal om. Di li la passion che e sburte il grant profete a berlā e a
cirī ogni strade e ogni mieē par rivā in puart cuntun progjet
cussģ ambiziōs. «Par amōr di Sion no tasarai e par amōr di
Gjerusalem no mi darai pās fin che la justizie no crichi tanche
lalbe e la sō salvece no lusi tanche une torce» (Is 62, 1).
Peraulis cussģ splendidis e incoradis no podevin no fā vignī la
gole a tancj oms, sore dut di glesie, di doprālis come cjaveē di
un document impuartant.
Lu ąn fat gardenāi, vescui, predis, ancje chi di nō.
A son peraulis tremendis e impegnativis, che a van
pesadis une par une. Partģn di chel no tasź, di chel scugnī
fevelā, di chel imperatīf morāl di alēā la vōs pe denunce di ce
che nol va e pe proclamazion dai principis juscj.
La glesie interie, tes sōs struturis di ogni ordin e
grāt, in alt e in bas, no ą altre justificazion e mission che di
no tasź, di fāsi cussience universāl. Ma par podź berlā, par no
jessi obleade a tasź e ą une sole strade obleade: jessi libare. E
par jessi libare e ą une sole strade obleade: jessi puare. Une
glesie fuarte, potente, temude e rispietade no rivarčs a sintī il
berli dal puar, il gemit dal presonīr, il jesolā de vitime. Parcč
che i mūrs dal so palaē a saressin masse penēs e lis stanzis dai
siei ufizis masse altis e distantis par sintī i dolōrs de strade e
de vite. Al massim e podares fā documents astrats, che no le metin
in crisi jź e ancjemņ mancul i distinataris dai proclamis e autōrs
de injustizie e che di sigūr no zovaressin a di chei che a
varessin di jessi i prins beneficiaris, vadģ i ultins di chest
mont. Se ancje e rivas a sintī il berli, no podarčs berlā masse
parcé che e sares tignude di voli e ricatade di un continuo di
chei che le frecuentin e le slissin, che i ricuardaressin, se e
ves di dismenteāsi, i dovźs di coretece, di buine armonie e di
agrāt tai confronts di chel podź che le trate cun tante
gjenerositāt. Il no tasź, il no dāsi pās al po jessi verbāl e
scrit, ma al po jessi ancje morāl, di testemoneance. Al vāl di
plui e al č capīt di plui.
Il vescul di Varsavie, Stanislaw Wielgus, al ą scugnūt
dā lis dimissions di primāt polac la stesse dģ che al cjapave
posses de sō diocesi, cun grant scandul e turbament de int. Al
veve acetade la colaborazion cui comuniscj par podź lā a studiā in
Gjermanie e preparāsi miōr a la sō mission. No varessial vude une
preparazion plui fuarte e cristiane restant a cjase e magari lant
in preson par amōr di Crist e dal so popul? Pari Jerzy Popieluzsko,
cu lis sōs messis pe patrie e cu la sō fin orende, torturāt,
incjavretāt e butāt muribont te Vistole, no aial berlāt di plui,
seben che al veve la bocje stropade?
Il berli plui grant dal cristian al ven de sō vite e no
de sō bocje. Il profete al dīs che no si dą pās pal ben di Sion e
di Gjerusalem.Tant a dī che la robe plui impuartante, essenziāl e
inrinunciabil, al č chest amōr pe int e pe tiere. Un amōr cence
condizionaments e cence ripensaments.
Domandģn il regāl e la gracie di une glesie che no ą
altre passion, mission, preocupazion, manģe che il ben matereāl e
spirtuāl dal om, disponude ancje a murī par lui.Une glesie che no
si sint indispensabil, ma dome sierve inutil tes mans e tai
progjets di Diu. |
Paternitāt e dolōr
PRE ANTONI BELINE -
La Vita Cattolica
del 2 Dicembre 2006
IN CHESTIS ZORNADIS che si van scurtant e cun chest scūr di fūr
che al riscje di invuluēā ancje la nestre anime, il pinsīr al va
di bessōl a la fin. No dome fin di un an, ma ancje fin de vite e
fin dal mont. E a ce che al compagne e al fās precipitā cheste
fin, come il dolōr fisic e morāl e la muart.
In chest contest pesant, che ti sburte a fāti lis
domandis plui tremendis, al cjape simpri plui pīt il pinsīr
negatīf, chel de assurditāt de vite, o dal cjastic dal vivi, e
duncje il nichilisim. Tal sens che la vite no ą nissun principi e
nissun valōr e nissune sperance e nol esist nissun Diu che le
governi cu la sō volontāt e le riscati cu la sō provedence.
Il dolōr dal mont al met in crisi no dome lom, ma
ancje Diu. E al devente un scandul, une robe che ti fās inēopedā.
In chescj moments jo o cīr di impiā lunic lusōr che mi puedi
indreēā e confuartā, chel de per aule di Diu.
O voi a cirī tal libri di Diu chźs rispuestis che no
cjati tai libris dai oms. E lis rispuestis che il libri mi dą no
son dutis comprensibilis e logjichis, ma o sai di podźmi fidā,
come il frut che si lasse menā dal pari e da la mari ancje in lūcs
che nol cognos e no i smechin.
Intal vanzeli di Zuan e je une pagjine straordenarie,
chź de malatie, de muart e de resurezion di Lazar (Zn 11, 1-27).
Lazar al č il fradi di Marte e di Marie. A vivevin a Betanie e
Gjesł al jere di cjase li di lōr. A pene che Lazar si inmale, lis
sūrs a mandin a dīi: «Viōt, Signōr, che chel che tu i vuelis tant
ben al č malāt». No disin nancje il non, parcé che il rapuart al
jere speciāl.
La domande che nō si fasģn e je banāl e tremende: «Se
tu i vuelis tant ben, parcé vuelistu o lassistu che si inmali e di
un māl cussģ grant di puartālu a la muart?».
Cemūt si rivial a conciliā lamōr che Diu al ą pal om e
pal mont cul dolōr, cul māl, cu la tristerie, cu lis injustiziis
cha son tal mont? Sore dut cemūt conciliā o salvā chest amōr
denant dal scandul de muart? Cemūt puedio dīi a une mari cul
frut malāt che Diu al č pari o a un chal piert une persone cjare
che il Signōr nus vūl ben? Cemūt rivģno a cumbinā chest amōr cussģ
grant cu lis tragjediis cha son sucedudis e cha sucedin ogni dģ
inte storie?
Al vūl fiāt a fevelā di amōr di Diu tai lager di
Auschwitz o di Dachau o tai gulag di Stalin o tal maēalizi dal
Ruande o dai Balcans o de Cambogje o tes esplosions di violence e
tes distruzions dal Orient.
Une cuistion no scontade, une rispueste no facil, anzit
umanamentri impussibil. Al semee che il māl chal č tal mont al
sedi la prove provade de inesistence o de indiference o de
impotence di Diu.
Epūr o sin clamāts, in ogni moment e situazion, a
rispuindi al scandul dal māl e de muart cul scandul de fede tal
amōr di Diu. Un amōr difarent dal nestri, alternatīf, mistereōs,
come che difarent, alternatīf e mistereōs al reste Diu. No sin
clamāts a capī, ma a crodi, a fidāsi.
Acetģn alore la motivazion che Crist al dą de malatie
mortāl di Lazar so amģ e di dutis lis creaturis, cussientis e
incussientis, che lui al č pari e redentōr: «Cheste malatie no je
pe muart, ma pe glorie di Diu, par che midiant di jź al sedi
glorificāt il Fī di Diu» (v 4).
Il dolōr e la muart, cha varessin di jessi la negazion
di un Diu provident, a son la strade plui drete pe sō glorie e pe
nestre glorificazion. E la crōs, che e varčs di jessi la sconfite
di Diu, e devente la sō vitorie. Scandul, misteri, meracul de
fede! |
Tornant a cjase
PRE ANTONI BELINE
La Vita Cattolica
del 25 Novembre 2006
IL DISTIN O LA PROVEDENCE e ą volūt che o passas buine part de mź
vite tun lūc di sanscugnī ma par nuie golōs, lospedāl. In
pratiche, une dģ sģ e une dģ no, o partis cu la sportute des mźs
robis par lā a netāmi il sanc.
O sai che no soi dome jo e che lospedāl al č plen di
malāts piźs di me, ma ognun al sint la sō pache.
Nol č stāt facil e nancje nol sarą, se si pense che si
scuen lā fintremai lultime dģ, se e cole di lunis, miercus o
vinars, cun cualunche timp e cun cualunche malatie.
Fortune che il Signōr o il gjaul o semplicementri la
nature ti gjave chescj pinsīrs che a deventaressin une ossession e
tu vās indenant cun relative serenitāt.
Se mi pese il partī, come paraltri a ducj, mi zove tant
il savź che, passadis chźs oris, o tornarai a cjase, a ripiā chel
sbit di vite che mi reste e a fāle rionā, come cun dutis lis robis
misuradis.
Mi jude tant il viodi che, dal māl al malan, o pues fā
lis robis di prime, ancje se a scartament ridot. No ai flāt di
ringraciā la int che si contente e mi contente cu la sō
disponibilitāt e passience.
Mi disin simpri: «Chal fasi ce chal po o nancje nuie.
Nus baste di vźlu chi cun nō».
Ma dongje de int dal paīs e di Ivana, che mi prepare
chei plats plens di afetuose fantasie, mi da fuarce il savź che
cualchidun no mi spiete dome par fāi companie o par dāi une
peraule buine, ma parcč che la sō vite e dipent da la mź.
Mi riferis a la mź fameute a cuatri talpis o a dōs alis
che ogni dģ a cjapin de mź man il sostentament che ur permet di
tirā indenant.
A pene che o vierē il puarton di cjase, anzit prime che
o meti la clāf te clavarie, o sint il baiā legri des mźs cjiēutis,
puntuāls come orlois svuizars.
Par solit no ur dīs une peraule, ma o cjali chźs codis cha
bateculin come matis e mi domandi se si po palesā cun plui clarece
e delicatece la propie sodisfazion e devozion.
I cjans no ąn finīt di fā fieste che a tachin a gnaulā i gjats. La
Grise no vīf in cjase e mi spiete tal curtīl, lą che je parone
espotiche, dutune cul risultāt des sōs aventuris galantis.
Se mź mari, cu la sō miserie, e ą rivāt a nudrī cinc fīs, o
rivarai ben a passi cinc gjats cu la bondance di vuź.
Prime di sentāmi o ai un altri compit: jemplā il cit
dal mei e chel da laghe dai canarins, che no puedin cjantā cul
cuel sut e cu la panze vueide.
Sistemade la mź fameute animāl, o scuen proviodi ancje
a di chź vegjetāl, che e vīf di aghe e di lūs.
Ancje lis rosis a spietin, e si fasin capī benon, cul
cjāf chal pendole, cuant che a son a sut.
Ogni tant mi domandi: «Ce saraial des mźs besteutis
cuant che no rivarai plui a viodi di lōr?».
Une domande che mi fās penā, come che a penin ducj chei
cha ąn cualchidun di proviodi di pan e di gaban.
A pene che o sint la forade dal aviliment, ur dīs
a lis mźs besteutis: «Preait plui cho podźs e miei cho podźs,
vuacant, gnaulant e sivilant, par che o puedi continuā a fā cun
vualtris ce che il Signōr al fās cun dutis lis creaturis».
Al č impuartant, al č biel, al č fondamentāl tornā a
cjase.Ma, par tornā a cjase, tocje vź une cjase, fisiche o
culturāl o spirtuāl.
Se no si ą nissun che ti spiete, se no si ą dulą tornā,
alore sģ che la vite e devente grivie e cence lūs. In chescj timps
di diaspore gjeneralizade, vģnei ducj une cjase di tornā o sģnei
condanāts a une eterne profugance? |