Cirint lis olmis di Diu

     Da quando il "Commento al Vangelo di don Dino Pezzetta non č stato pił pubblicato sul quotidiano locale "Messaggero Veneto", avevo preso l'abitudine di utilizzare per le pagine del nostro sito, le "perle" che pre Toni Beline ci regalava attraverso le pagine di "La Vita Cattolica".  Non potendo creare una rubrica parallela a quella del settimanale diocesano (anche se sfalsato di una o pił settimane), pubblicavo saltuariamente gli articoli inserendoli nella pagina "Letto qua e lą".
     All'inizio, catturando con lo scanner gli articoli dalla carta stampata, e successivamente prelevando direttamente i testi on-line su gentile concessione della Redazione de "La Vita Cattolica", utilizzavo solo gli articoli che ritenevo pił comprensibili a persone con una limitata cultura religiosa come me, inserendoli nella rubrica "Letto qua e lą" che raccoglie notizie presumibilmente interessanti per i friulani lontani dalla loro terra d'origine.
     Normalmente la pagina viene periodicamente cancellata per lasciare il posto alle nuove notizie, ma gli ultimi articoli di pre Toni (a partire da Tornant a cjase del 25 Novembre 2006), non me la sono sentita di cancellare e l'operazione č rimasta in sospeso per tutti questi mesi... e credo di aver fatto bene...!

La rivelazion des Scrituris
PRE ANTONI BELINE - La Vita Cattolica del 21 Aprile 2007

     O VEVI JUSTE CELEBRADE LA PASCHE cu lis mźs comunitāts, cuant che, a colp, mi ą brincāt il māl e o soi tornāt a plombā tal scūr orent dal vinars sant, cu la vite ti sta bandonant e la sensazion di jessi rivāt insomp (o dapīt) de tō corse.
     Cjantantmi ingredeāt tes cjadenis dal māl fisic e psicologjic, dute la mź vision sflandorose, positive, pascāl de esistence, cu la sigurece che dut al finis in glorie e che no esist situazion o condizion che no vegni riscatade e nobilitade de vitorie di Crist, si č sfantade come un bugjel di biciclete cuant che s’intive tun claut. Anche parcé che, cjalant e sintint i miei compagns di sventure, ognun cu la sō crōs e cui siei dubits, ancje jo mi confusionavi e o scomenēavi a clopuēā.
     Sore dut un, tant provāt de vite e deludūt di dut, mi ą impressionāt e dibot metūt in crisi. Fevelant dal dolōr ch’al č tun ospedāl e in proporzion ben plui grande e tragjiche tal mont, al sostignive che nol po esisti un Creadōr ch’al ą fatis lis robis cussģ malamentri e un Signōr che nol rive a paronā il māl, a judā lis sōs creaturis, a salvālis di tantis soferencis e de robe plui assurde, la muart. Muart e Diu a son incompatibii, parcč che Diu al č vite e autōr di vite, cu la cuāl che la muart, ogni muart e dut ce ch’al puarte a la muart, a son la negazion de vite. Jessint om di culture, mi ą tirāt fūr ce che Fedor Dostoevskij (1821-1881) al ą scrit a proposit des soferencis di un frut, vignūt tal mont cence domandā e che al patis cence vź fat o mertāt nuie.
     Seont il gran scritōr rus, un frut malāt al vanifiche dute la dogmatiche. E a mi, romantic ancje tal ospedāl, mi č vignūt tal cjāf Oscar Wilde (1854-1900) lą ch’al dīs che lis lagrimis di un frut tun curtīl scūr di Londre i gjavin al soreli dut il so sflandōr.
     Jentrant in confidence, mi ą contāt di un zovin di Tresesin, muart cualchi an indaūr, ch’al ą tribulāt tant, ma tant prime di murī scanāt di dolōr e cunsumāt dal māl, che ducj si domandavin invelegnāts
cemūt che un Signōr, s’al jere, al faseve o al lassave tribulā in chź maniere selerade une puare anime nocente. «Se ancje, come ch’al dīs lui, i dan il paradīs, rivarano cincuante paradīs a rifondilu dal māl ch’al ą frontāt in chest mont?».
     O sai che a son lis solitis, classichis obiezions su la contraditorietāt fra Diu e il māl, che un cualunche scuelār di teologjie, e tant miōr un teolic, tes distrighe.
     Perņ une robe e je fevelā di Diu e di māl di front a un tai di vin o tun incuintri culturāl e une robe e je fāti chestis domandis biel che il māl ti sfruēone dģ par dģ.Resonant, e resonant ben, il māl e la muart a son la sconfite di Diu e il plui gran acusadōr cuintri di lui e de sō esistence e provedence.
     Nol č di maraveāsi se, denant dal māl personāl e dal mont, plui di un si cjate a scūr e al rinunce a cirī ce che, seont lui, nol esist.
     No volevi fā un contraditori cuntun che al sfladassave come me. Un bon rapuart uman al vāl plui di une discussion teologjiche astrate. Mi č vignūt perņ tal cjāf il cās dai doi dissepui di Emaus e des peraulis che ur dīs il compagn mistereōs e providenziāl: «Il Crist no vevial forsit di patī dut chest e dome cussģ jentrā te sō glorie? E scomenēant di Mosč e di ducj i profetis, ur spiegą ce che dutis lis Scrituris a disevin di lui» (Lc 24, 26-27). Se la soference e je viodude e vivude seont la rude razionalitāt e je un scandul e une assurditāt. Se invezit si va plui indenant e si le cjale seont la rivelazion des Scrituris, alore e devente la strade privilegjade e sigure par jentrā in glorie.

Vitis sbaladis
PRE ANTONI BELINE -
La Vita Cattolica SABATO 10 MARZO 2007 

     O STAVI RUMIANT suntune des pagjinis plui bielis dal vanzeli, chź dal fī che si slontane di cjase e al consume e si consume dut. Il vanzeli al fās di cheste sielte e vite disgraciade une ocasion di perdon e di resurezion morāl, parcč che il fī si pentis e al torne. Ma te vite nol sucźt simpri cussģ.
     O, miei, al sucźt simpri plui dispes che te zoventūt si sassini vite e salūt, ma il tornā dongje al č simpri plui problematic. E, di pinsīr in pinsīr, la memorie mi č lade a un zovin, o om realtivamentri zovin, sui 40 agns, che o ai soterāt cualchi an indaūr e che forsit la memorie coletive e ą spesseāt a rimovilu come ducj i cās che no si ą voe di tignī presints.
     Al jere un brāf zovin, bogn e compagnon e disponibil in dut. Po la svolte. Al č lāt pal mont a cirī lavōr e lajł, tai paīs dal mont musulman, al č sucedūt alc che lu ą comprometūt par simpri. No si ą savūt se par colpe sō o di chei altris, se par debolece e par fatalitāt, sta di fat che si č intivāt tal mont de droghe che, messedade cul alcul, i ą cjapāt il ēurviel. Al č tornāt dongje che nol veve nancje trent’agns, ma nol jere plui lui. Lu ąn ricoverāt ta chei lūcs che nissun nol ame vź indiment e li si č finīt di ruvinā.
     Ancje la sō vite sentimentāl, se si podeve fevelā di passion, e je stade une tragjedie. Al ą cognossudis dōs feminis che a ąn spartīt cun lui il so infier.Une e je muarte doi agns dopo e la seconde cuatri, cunsumadis dal alcul che a scolavin insieme cun lui.
     Il pari si č svenāt par lui. Par dāi un sotet che i permetes un fregul di dignitāt e di indipendence, i ą comparde ancje une cjasute e, stant che il zovin nol vignive mai in paīs par pudōr o par vergogne, nol saltave setemane cence lā o mandā a viodi di lui. Lu proviodeve di dut, ancje di ce che nol varčs podūt o volūt, ma dut di bant. Fin che une dģ lu ąn cjatāt colāt in cjase e lu ąn menāt di dute corse, une corse disperade e inutil, tal ospedāl.
     Mi visi come cumņ la pesantece di chel funerāl, il contrast fra il soreli che nus sclipive e il scūr che si veve dentri, cu la int che no olsave a lā dongje de casse di chest paesan aromai forest e la brame di fāi companie almancul tal ultim viaē. I coscrits i vevin preparāt une biele composizion di rosis e mi č vignūt spontani di fā un confront fra la rose e la vite, fra il sflandōr de rose cuant che e fluris e la pene che ti dą cuant che e sfluris.
     Ancje chel zovin al jere stāt une rose, rose vive e splendide, ma la sō bielece si jere smamide prin dal timp e ti faseve spessie a cjalāle te sō decomposozion inarestabil. O ai fevelāt de pietāt, dal vźl che si ą di vź denant dai muarts, sore dut di chei muarts che, usance nō, a ąn ruvinade la vite. Il funerāl nol č il lūc e il moment de condane, ma de remission. No si puarte in glesie un muart par santificālu, ma par metilu tes mans dal Diu ch’al perdone. Tant plui che ognun di nō, ce pōc ce trop, o vin fatis lis nestris macacadis e si sin slontanāts de cjase paterne.
     Il nestri puar zovin, a la fin de sō vite tribulade, nol ą cjatade la cjase paterne, parcé che nol ą vūt il coragjo o la volontāt o la gracie.Ma Diu lu spietave, anzit i leve incuintri par strengilu tai siei braēs, par padinā il so cūr plen di pōre, par vuarī la sō anime malade cu la midisine de eternitāt. Chel Diu ch’al č a la fin, a l’inizi e tal mieē. Ancje se no lu savģn e no lu volģn.

Memorie infoibade
PRE ANTONI BELINE -
La Vita Cattolica SABATO 17 FEBBRAIO 2007

     LA SUPERFICIALITĀT dal om lu puarte a ripeti lis stessis falopis, usance Pinochio.Ve alore la reson des zornadis de memorie: onorā lis vitimis e judā lis gnovis gjenerazions a no cjatāsi cul stes belanē falimentār. L’ultime le ąn istituide dal 2005 par ricuardā lis vitimis des foibis titinis e l’esodo di centenārs di miārs di istrians e di dalmatis, a seguit dal tratāt di Parigji, firmāt ai 10 di fevrār dal 1947, che al consegnave a la Jugoslavie l’Istrie e la Dalmazie, teritoris di secolār dominazion veneziane e di culture latine.
      Ce che mi fās dubitā de utilitāt di chestis comemorazions al č che i vźrs protagoniscj no son lis vitimis muartis e chźs restadis in vite, ma lis formazions partitichis o ideologjichis, che a doprin la storie come une tiracje e, se no ur torne cont, a fasin di dut par rimovi lis pagjinis no propit esaltantis de lōr militance. E il cās in cuistion al č emblematic e scandalōs. Tant par chei de ēampe, che no volevin sputanā i comuniscj, che chei de drete, che no volevin che si metes in lūs i antefats de tragedie che e ą insanganāt lis dolinis dal 1943 al 1945 e ancje dopo. In chescj dīs si ą fevelāt tant, finalmentri, di cheste tragjedie te tragedie e lis vōs plui libaris, sapientis e autorevulis a ąn invidāt a cirī la veretāt. No par doprāle come un racli cuintri dal aversari, ma par rindi justizie e fā lūs suntun scūr tant penē e tant protezūt. Tra lis tantis vōs, no mi ąn convint chźs che a cirin une veretāt crude, frede, di contabil.
     Chźs che, cu la scuse de obietivitāt, a van a viodi se i infoibāts a jerin 10-15.000 come che si va disint o dome cualchi centenār come che si cjate in certe documentazion. Sino sigūrs che i crimināi a vedin vūt il timp e la pazienze e l’onestāt di scrivi propit dut, a partī di chel che no ur comodave? E se ancje a fossin dome cualchi centenār, stressino mancul delincuents? Oscar Wilde al ą scrit che se ancje une sole persone e reste vitime di une ideologjie, al č un presit inacetabil.No mi ąn convint lis reticenzis dai partīts di ispirazion comuniste, che no si rassegnin a ameti il lōr compuartament crimināl cul principi, stupit, che la violence fassiste e je piźs di chź comuniste, come che Hitler e Mussolini a son plui crimināi di Stalin e di Mao. Ancjemņ mancul mi convincin i proclamis dai nazionaliscj e dai postfassiscj, che si vuardin ben di contā dut ce che l’Italie e ą fat tai agns vergognōs de ocupazion militār e civīl. No vuelin ameti che la pulizie etniche e je stade une invenzion nostrane prime che titine e che la reazion sproposetade e barbare dai titins e ą nudrīt il so velen te prepotence, te ignorance, te presunzion di superioritāt che l’Italie e ą simpri vūt e e continue a vź tai confronts dai sclafs.
     Baste viodi i fans di An, che si batin pai dirits de minorance taliane di lą biel che a dinein e a folpein in ogni sisteme i dirits de minorance slovene di ca.
     La memorie e ą sens dome se ogni part, dongje dal ricuart dolorōs, e cīr di purificā la propie anime fasint un esamp di cussience sui propis erōrs, plui che fā la liste des carognetāts dai aversaris. Un esempi positīf lu ą dāt il vescul di Triest, Ravignani, sfolāt a 12 agns di Pola e rivāt a Triest suntun cjār di besteam. Al ą ricuardāt i martars, a partī di don Francesco Bonifacio, copāt e infoibāt a 26 agns, e don Miro Buleši
č di 27 agns, viceretōr dal seminari di Piran, che i ąn taiāt il sgrasolār te canoniche di Lanischie. Ancje Ravignani al č martar, testimoni vivent de tragjedie dal so popul. Ma lui al ą savūt elaborā une esperience traumatiche in percors di riconciliazion.
     Dome cussģ si po jemplā il vueit di umanitāt des foibis cun chź sperance che e ą di tignī sł la gnove Europe.

Profezie nostrane
PRE ANTONI BLINE -
La Vita Cattolica del 3 Febbraio 2007

     IN CHESCJ DĪS, la liturgjie nus presente i prins pas che Gjesł al fās sul scomenēā la vite publiche. Un percors no cui sa ce lunc in timp e in spazi, che lu puartarą a fāsi amģ dai tribulāts, dai puars e dai piēui e, conseguence inmediade, no cirude ma scontade, a sfidā l’ostilitāt dai aparāts plui alts, siōrs e riverīts.Nol č che lui si meti cuintri. E je la sō predicazion, il so mūt di fā, la sō libertāt denant des custumancis umanis e ancje religjosis. Paraltri lu veve za dit il vieli Simeon, te pagjine umanissime de presentazion al templi, che il Frut al sarčs stāt cause di ruvine e di resurezion. Par impedīnus chź neutralitāt tant comude che nus sburte a dāi reson a Diu e al gjaul.
     Gjesł al scomence il so ministeri in Galilee, lą ch’al č stāt tirāt sł e lą che al podarčs pratindi une udience particolār e invezit si cjate circondāt de malinfidence e dai prejudizis di chel che al ą la bocje dome par fevelā e a sproposit. Lui si lamente cun chźs peraulis incoradis che a son passadis in proverbi e che a cjatin sistematiche conferme. Il so lament dolorōs al č: «Nissun profete nol cjate bon acet inte sō patrie» (Lc 4, 24). Che il profete al stenti a cjatā sensibilitāt e simpatie al č un dāt di fat e no podarģn mai dolźsi avonde di vź sbeleāt e emargjināt i profetis che Diu al mande in ogni ete e in ogni tiere. Ma la robe si po ancje ribaltāle.
     Tal sens che ancje il popul al stente a cjatā il so profete e no simpri si trate di tristerie o di viltāt.Plui di une volte e di dōs e je la struture che e emargjine il profete e lu fās passā par mat o soversīf come se ancje Crist nol ves vūt il stes judizi e il stes distin.
     O pensavi a dut chest cualchi dģ indaūr, cuant che par television al č stāt fat un dibatit su la base Nato di Vicenze, che i merecans a vuelin slargjāle, sbombansi di chei che la pensin difarent, etichetāt cu la etichere plui banāl: comunist, antimerecan e cualuncuist.
     I intervents a son stāt variegāts ma no al altece de cuistion. I argoments plui fuarts a jerin lis buteghis che a vendevin di plui, i puescj di vore, la ricognossince eterne pal aleāt merecan. No si č lāts plui in lą dal tacuin e de ideologjie. L’unic che al ą frontale la cuistion de bande de pās, de riduzion des armis, de difese dai puars e che al ą fevelāt in maniere profetiche al č stāt don Pierluigi Di Piazza. Insepirantsi ai documents eclesiāi, a don Milani e sore dut al vanzeli, al ą fat capī che la strade dal potenziament nucleār nol puarte di nissune bande; anzit e puarte a la disrtruzion dal mont. Il scandull al č che potencis democratichis, civīls e avanzadis a vedin simpri un poē di bźēs par distrugi e mai par fā sł. E che in barbe a dutis lis sconfitis dal om e dal cristian, no si rivi a tentā une strade alternative, pacifiste, de bande des folis plenis di fan, di sźt e di fastidis.
     Un politic di gjestre al ą clamāt «grottesco» il mūt di resonā di Pierluigi, che lu ą invidāt a ritirā l’ofese fate a lui e a ducj i puars dal mont che lui, in maniere indegne, al rapresente. O scuen dī che pocjis voltis mi soi tignūt in bon di vź tal nestri presbiteri un testemoni come lui e di gjoldi de sō amcizie.
      Celebrantsi la zornade de vite, e covente une per aule clare, esplicite, coragjose. Se no je vite impedī di jemplānus di bombis atomichis! Al č evident che se a tasģn sun chestis cuistions vitāls, no podģn pratindi di jessi scoltāts e ubidīts cu la stesse fedeltāt cuant che i fevelģn di embrions e Pacs.Don Dilani al č scrit: «Se no podarģn salvā il mont, almancul o salvarģn la nestre anime e la nestre muse».

Une fonde spirtuāl
PRE ANTONI BELINE -
La Vita Cattolica del 27 Gennaio 2007

     UNE DES PAGJINIS DE BIBIE che plui mi ąn impressionāt e je chź de leture de leē che il predi Esdre al fās denant «dai oms, des feminis e di ducj chei ch’a jerin in stāt di capī» (Ne 8, 3), par ordin e in sintonie spirtuāl cul governadōr Neemie.
     Neemie e Esdre a son l’anime de ricostruzion di Gjerusalem, sore dut dal templi e des muris, e di dute la tiere devastade dopo de incursion e de depuartazion par opare di Nabucodonosor (587 p.d.C). Se si ves di cjatā un spieli di chestis dōs autoritāts, une civīl e une religjose, si podarčs rifāsi a une stagjon inmņ plui tragjiche de storie dal popul ebraic, la liberazion dal Egjit par opare di Mosč e di Aron.
     Tornā a fā sł un cjase, un paīs, un popul al č forsit plui dificil che fālu la prime volte. Parcč che la prime volte tu ās dute la brame, l’emozion, la sgrimie di chel che al spiete di realizā un sium. Il tornā a fā sł al presupon un flagjel, un fat traumatic e duncje une int provade e disperade, che e vīf cu la memorie de cjase, de glesie, dal paīs di prime, simpri tentade di inemorāsi in maniere periculose a la prime inmagjine e esperienze e di stentā a adatāsi a la seconde, psicologjicamentri inferiōr.
     Duncje la ricostruzion e je une scomesse plui grande de costruzion. Lu ąn provāt i ebreos, ma lu ąn provāt e lu provin ducj i popui ch’a son passāts par une vuere disgraciade e cruente o par un taramot o un maremot devastant. Nō furlans, almancul la nestre gjenerazion, lu vin provāt a la fin de ultime vuere e cul taramot dal 1976.
Par fā sł une cjase o un paīs, la prime robe che ti ven tal cjāf e je metiti a fā plans regoladōrs e calcui di fier, di modon e di travamente, a procurāti il matereāl e a metiti a scavā fondis par podź fā sł.
     O crōt che anche Esdre e Neemie lu vedin pensāt tal lōr cās. Ma a nd ąn pensade un’altre, plui profonde e sapiente. Prime di tirā sł i mūrs, bisogne tirā sł la int, e prime di fā un plan regoladōr matereāl, bisugne fā un plan regoladōr morāl e spirtuāl. Parcé che ogni fonde umane, ancje la plui in sot e sigure, e je distinade a falī e a finī, usance dutis lis robis matereāls, e dome il spirt al rive a vinci e a dāi anime al timp. Il spirt ch’al vivifiche la materie, la morāl e la religjon che a dan consistence, valōr, significāt a ogni nestri progjet e realizazion.
     Chest principi, cussģ scontāt inte bibie e cussģ discutibil par nō razionaliscj e laiciscj a prove di reson e di sintiment, al č ribatūt cun fuarce e clarece tun salm: «Se il Signōr nol fās sł la cjase, i muradōrs dibant a lavorin. Se il Signōr nol ten di voli la citāt, il vuardean dibant al vegle» (Sal 127, 1).
     No son lis struturis, no je la fuarce militār e nancje chź nucleār che a dan stabilitāt a une popolazion e al mont, ma la moralitāt, l’etiche, la spiritualitāt, la fede. Cence morāl e cence religjon ogni progjet, ancje il plui ambiziōs, al riscje di falī.Cu la morāl e la religjon, cu la cussience e la fede si torne a fā sł cualunque cjase o paīs o nazion.
     Lis nestris cjasis a varessin di vź, dongje o prime dal pac des cjartis dal architet e dal ingegnīr, la liste dai dīs comandaments, par no lā in sfas, e la liste des beatitudinis, par vź serenitāt e plenece di vite.Ce valino lis leēs, i provediments, i codiēs civīi e penāi, i tratāts se e mancje la cussience che ducj nō o sin fīs di Diu e duncje no sin parons espotics, e fradis fra di nō, e duncje in dovź di rispietāsi e di dāsi une man?
     L’amōr di Diu e dal prossim a son un deterent ben plui sigūr dai garbenīrs e des presons.

Par amōr di Sion
PRE ANTONI BELINE - La Vita Cattolica del 20 Gennaio 2007 

     E JE UNE DES TANTIS PERLIS dal libri di Isaie. Il profete si riferis a la gnove Sion, dute di fā sł cu la gracie di Diu e cu la colaborazion e coresponsabilitāt dal om. Di li la passion che e sburte il grant profete a berlā e a cirī ogni strade e ogni mieē par rivā in puart cuntun progjet cussģ ambiziōs. «Par amōr di Sion no tasarai e par amōr di Gjerusalem no mi darai pās fin che la justizie no crichi tanche l’albe e la sō salvece no lusi tanche une torce» (Is 62, 1). Peraulis cussģ splendidis e incoradis no podevin no fā vignī la gole a tancj oms, sore dut di glesie, di doprālis come cjaveē di un document impuartant.
     Lu ąn fat gardenāi, vescui, predis, ancje chi di nō. A son peraulis tremendis e impegnativis, che a van pesadis une par une. Partģn di chel no tasź, di chel scugnī fevelā, di chel imperatīf morāl di alēā la vōs pe denunce di ce che nol va e pe proclamazion dai principis juscj.
     La glesie interie, tes sōs struturis di ogni ordin e grāt, in alt e in bas, no ą altre justificazion e mission che di no tasź, di fāsi cussience universāl. Ma par podź berlā, par no jessi obleade a tasź e ą une sole strade obleade: jessi libare. E par jessi libare e ą une sole strade obleade: jessi puare. Une glesie fuarte, potente, temude e rispietade no rivarčs a sintī il berli dal puar, il gemit dal presonīr, il jesolā de vitime. Parcč che i mūrs dal so palaē a saressin masse penēs e lis stanzis dai siei ufizis masse altis e distantis par sintī i dolōrs de strade e de vite. Al massim e podares fā documents astrats, che no le metin in crisi jź e ancjemņ mancul i distinataris dai proclamis e autōrs de injustizie e che di sigūr no zovaressin a di chei che a varessin di jessi i prins beneficiaris, vadģ i ultins di chest mont. Se ancje e rivas a sintī il berli, no podarčs berlā masse parcé che e sares tignude di voli e ricatade di un continuo di chei che le frecuentin e le slissin, che i ricuardaressin, se e ves di dismenteāsi, i dovźs di coretece, di buine armonie e di agrāt tai confronts di chel podź che le trate cun tante gjenerositāt. Il no tasź, il no dāsi pās al po jessi verbāl e scrit, ma al po jessi ancje morāl, di testemoneance. Al vāl di plui e al č capīt di plui.
     Il vescul di Varsavie, Stanislaw Wielgus, al ą scugnūt dā lis dimissions di primāt polac la stesse dģ che al cjapave posses de sō diocesi, cun grant scandul e turbament de int. Al veve acetade la colaborazion cui comuniscj par podź lā a studiā in Gjermanie e preparāsi miōr a la sō mission. No varessial vude une preparazion plui fuarte e cristiane restant a cjase e magari lant in preson par amōr di Crist e dal so popul? Pari Jerzy Popieluzsko, cu lis sōs messis pe patrie e cu la sō fin orende, torturāt, incjavretāt e butāt muribont te Vistole, no aial berlāt di plui, seben che al veve la bocje stropade?
     Il berli plui grant dal cristian al ven de sō vite e no de sō bocje. Il profete al dīs che no si dą pās pal ben di Sion e di Gjerusalem.Tant a dī che la robe plui impuartante, essenziāl e inrinunciabil, al č chest amōr pe int e pe tiere. Un amōr cence condizionaments e cence ripensaments.
     Domandģn il regāl e la gracie di une glesie che no ą altre passion, mission, preocupazion, manģe che il ben matereāl e spirtuāl dal om, disponude ancje a murī par lui.Une glesie che no si sint indispensabil, ma dome sierve inutil tes mans e tai progjets di Diu.

Paternitāt e dolōr
PRE ANTONI BELINE - La Vita Cattolica del 2 Dicembre 2006 

     IN CHESTIS ZORNADIS che si van scurtant e cun chest scūr di fūr che al riscje di invuluēā ancje la nestre anime, il pinsīr al va di bessōl a la fin. No dome fin di un an, ma ancje fin de vite e fin dal mont. E a ce che al compagne e al fās precipitā cheste fin, come il dolōr fisic e morāl e la muart.
     In chest contest pesant, che ti sburte a fāti lis domandis plui tremendis, al cjape simpri plui pīt il pinsīr negatīf, chel de assurditāt de vite, o dal cjastic dal vivi, e duncje il nichilisim. Tal sens che la vite no ą nissun principi e nissun valōr e nissune sperance e nol esist nissun Diu che le governi cu la sō volontāt e le riscati cu la sō provedence.
     Il dolōr dal mont al met in crisi no dome l’om, ma ancje Diu. E al devente un scandul, une robe che ti fās inēopedā. In chescj moments jo o cīr di impiā l’unic lusōr che mi puedi indreēā e confuartā, chel de per aule di Diu.
     O voi a cirī tal libri di Diu chźs rispuestis che no cjati tai libris dai oms. E lis rispuestis che il libri mi dą no son dutis comprensibilis e logjichis, ma o sai di podźmi fidā, come il frut che si lasse menā dal pari e da la mari ancje in lūcs che nol cognos e no i smechin.
     Intal vanzeli di Zuan e je une pagjine straordenarie, chź de malatie, de muart e de resurezion di Lazar (Zn 11, 1-27). Lazar al č il fradi di Marte e di Marie. A vivevin a Betanie e Gjesł al jere di cjase li di lōr. A pene che Lazar si inmale, lis sūrs a mandin a dīi: «Viōt, Signōr, che chel che tu i vuelis tant ben al č malāt». No disin nancje il non, parcé che il rapuart al jere speciāl.
     La domande che nō si fasģn e je banāl e tremende: «Se tu i vuelis tant ben, parcé vuelistu o lassistu che si inmali e di un māl cussģ grant di puartālu a la muart?».
     Cemūt si rivial a conciliā l’amōr che Diu al ą pal om e pal mont cul dolōr, cul māl, cu la tristerie, cu lis injustiziis ch’a son tal mont? Sore dut cemūt conciliā o salvā chest amōr denant dal scandul de muart?  Cemūt puedio dīi a une mari cul frut malāt che Diu al č pari o a un ch’al piert une persone cjare che il Signōr nus vūl ben? Cemūt rivģno a cumbinā chest amōr cussģ grant cu lis tragjediis ch’a son sucedudis e ch’a sucedin ogni dģ inte storie?
     Al vūl fiāt a fevelā di amōr di Diu tai lager di Auschwitz o di Dachau o tai gulag di Stalin o tal maēalizi dal Ruande o dai Balcans o de Cambogje o tes esplosions di violence e tes distruzions dal Orient.
Une cuistion no scontade, une rispueste no facil, anzit umanamentri impussibil. Al semee che il māl ch’al č tal mont al sedi la prove provade de inesistence o de indiference o de impotence di Diu.
     Epūr o sin clamāts, in ogni moment e situazion, a rispuindi al scandul dal māl e de muart cul scandul de fede tal amōr di Diu. Un amōr difarent dal nestri, alternatīf, mistereōs, come che difarent, alternatīf e mistereōs al reste Diu. No sin clamāts a capī, ma a crodi, a fidāsi.
     Acetģn alore la motivazion che Crist al dą de malatie mortāl di Lazar so amģ e di dutis lis creaturis, cussientis e incussientis, che lui al č pari e redentōr: «Cheste malatie no je pe muart, ma pe glorie di Diu, par che midiant di jź al sedi glorificāt il Fī di Diu» (v 4).
     Il dolōr e la muart, ch’a varessin di jessi la negazion di un Diu provident, a son la strade plui drete pe sō glorie e pe nestre glorificazion. E la crōs, che e varčs di jessi la sconfite di Diu, e devente la sō vitorie. Scandul, misteri, meracul de fede!

Tornant a cjase
PRE ANTONI BELINE – La Vita Cattolica del 25 Novembre 2006

     IL DISTIN O LA PROVEDENCE e ą volūt che o passas buine part de mź vite tun lūc di sanscugnī ma par nuie golōs, l’ospedāl. In pratiche, une dģ sģ e une dģ no, o partis cu la sportute des mźs robis par lā a netāmi il sanc.
     O sai che no soi dome jo e che l’ospedāl al č plen di malāts piźs di me, ma ognun al sint la sō pache.
     Nol č stāt facil e nancje nol sarą, se si pense che si scuen lā fintremai l’ultime dģ, se e cole di lunis, miercus o vinars, cun cualunche timp e cun cualunche malatie.
     Fortune che il Signōr o il gjaul o semplicementri la nature ti gjave chescj pinsīrs che a deventaressin une ossession e tu vās indenant cun relative serenitāt.
     Se mi pese il partī, come paraltri a ducj, mi zove tant il savź che, passadis chźs oris, o tornarai a cjase, a ripiā chel sbit di vite che mi reste e a fāle rionā, come cun dutis lis robis misuradis.
     Mi jude tant il viodi che, dal māl al malan, o pues fā lis robis di prime, ancje se a scartament ridot. No ai flāt di ringraciā la int che si contente e mi contente cu la sō disponibilitāt e passience.
     Mi disin simpri: «Ch’al fasi ce ch’al po o nancje nuie. Nus baste di vźlu chi cun nō».
     Ma dongje de int dal paīs e di Ivana, che mi prepare chei plats plens di afetuose fantasie, mi da fuarce il savź che cualchidun no mi spiete dome par fāi companie o par dāi une peraule buine, ma parcč che la sō vite e dipent da la mź.
     Mi riferis a la mź fameute a cuatri talpis o a dōs alis che ogni dģ a cjapin de mź man il sostentament che ur permet di tirā indenant.
     A pene che o vierē il puarton di cjase, anzit prime che o meti la clāf te clavarie, o sint il baiā legri des mźs cjiēutis, puntuāls come orlois svuizars.
     Par solit no ur dīs une peraule, ma o cjali chźs codis ch’a bateculin come matis e mi domandi se si po palesā cun plui clarece e delicatece la propie sodisfazion e devozion.
     I cjans no ąn finīt di fā fieste che a tachin a gnaulā i gjats. La Grise no vīf in cjase e mi spiete tal curtīl, lą ch’e je parone espotiche, dutune cul risultāt des sōs aventuris galantis.
Se mź mari, cu la sō miserie, e ą rivāt a nudrī cinc fīs, o rivarai ben a passi cinc gjats cu la bondance di vuź.
     Prime di sentāmi o ai un altri compit: jemplā il cit dal mei e chel da l’aghe dai canarins, che no puedin cjantā cul cuel sut e cu la panze vueide.
     Sistemade la mź fameute animāl, o scuen proviodi ancje a di chź vegjetāl, che e vīf di aghe e di lūs.
     Ancje lis rosis a spietin, e si fasin capī benon, cul cjāf ch’al pendole, cuant che a son a sut.
     Ogni tant mi domandi: «Ce saraial des mźs besteutis cuant che no rivarai plui a viodi di lōr?».
     Une domande che mi fās penā, come che a penin ducj chei ch’a ąn cualchidun di proviodi di pan e di gaban.
      A pene che o sint la forade dal aviliment, ur dīs a lis mźs besteutis: «Preait plui ch’o podźs e miei ch’o podźs, vuacant, gnaulant e sivilant, par che o puedi continuā a fā cun vualtris ce che il Signōr al fās cun dutis lis creaturis».
     Al č impuartant, al č biel, al č fondamentāl tornā a cjase.Ma, par tornā a cjase, tocje vź une cjase, fisiche o culturāl o spirtuāl.
     Se no si ą nissun che ti spiete, se no si ą dulą tornā, alore sģ che la vite e devente grivie e cence lūs. In chescj timps di diaspore gjeneralizade, vģnei ducj une cjase di tornā o sģnei condanāts a une eterne profugance?