cjantin par furlan, par talian e par sclâf...
|
|
|
| Al cjante el
gjâl, al criche el dì, mandi ninine me mandi ninine me Al cjan te el gjâl, al criche el dì, mandi ninine me mi tocje partì. E jo partis doman voi vie consolimi consolimi, e jo partis doman voi vie consolimi a fa l'amôr . Cûr gnò no sta vaì al cjante el gjâl mi tocje partì. Cûr gnò no sta vaì al cjante el gjâl mi tocje partì. |
|
Mandi Aldo.
Chiste chì a je une vecjissime vilote furlane, das plui cjantadis. Le seconde part ( « e jo partis ») no je scrite in nissune bande, ma nô a Cjasteons le cjantavin cussì e cussì le ai pojade. In ogni mût a je le classiche vilote une vore nostalgjche, dal puar furlan ch’al và pal mont a fa modon.
Jo a pensi che al gjal i larà piês cuant ch’ al tornarà el paron, sot Nadâl. Di sigûr al finarà ta tecje sul fogolâr!
Natalino Glovaz, Cjasteons otubar dal 2000.